The Raven, Japanese artist, Wikimedia C. |
Disentangling Roots: A Review
of Nitoo Das’s Crowbite
Nitoo Das’s new poetry collection Crowbite
opens with Mawphlang which is as much
a visual experience as it is a poetic one. Here, the forest is much more human and
its landscape is not violent, not ominous but indecisive, restless, quivering.
There are breaks and gaps but the closeness with this restless ‘nature’ seems
from the past and relevant. It gives the narrator the ground on which to stand,
the touch she longs for, the touch of moth and seeds. It feels worthy of
telling a secret.
Mawphlang begins a series of
new beginnings and endings in the collection where the innate space of the mind
in an existential world reacts, and turns, to the other side of modern geography:
the trees, birds, rivers, forests, and much more. Their separateness is blurred
and Das melds this with a deep sense of opposition, of transcendence and
reflection in her verses. Each poem stands in a whirlwind of temporal, spatial
and emotional outcry and adaptation. In The
Elephant at Ka Kshaid Lai Pateng Khohsiew, for instance, the Elephant is not
a towering, rampaging creature but is, rather:
burdened with his own incongruity
in the hills
Here, the first verse can
easily be reversed and seen through the eyes of the narrator, living in
surroundings that she has no control over, where she doesn’t belong. Das’s
metaphors, like the one above, are strongly placed in the geographical sense
but incompatibility with her inside world brings about a continued struggle for
harmony and at the same time, dissonance. In the poem My Mother Clicks a Selfie, the face of her mother and the river
Dihing are likened to the withdrawing of roots from the grass. Then, the
sparrows sink in grief in spring.
The Dihing is nowhere
near her face, except perhaps
as an absent blur a turned device
cannot present. A root
withdrawing into grass.
In spring, a sparrow sinks
dragging a sudden grief.
Roots are no longer a symbol of birth and
spring is no longer a season of union and new blossomings. Das overturns common
conceptions of meanings whose cultural contexts are now constantly being buried.
This state of flux is portrayed through visible means (visually), through
language (words) and more vividly, through images which create new arcs, both
physically and in her mind.
Not only the poems, but the collection
itself battles with this displaced-ness gradually as we move on. Midway through
the collection, in Root Bridge,
Mawlynnong we are in the midst of a reworking process, a remaking.
They manipulate
definitions of what remains below
everything. These
roots are parallel lines of real
and reflection.
By the end, the poem Bus to Sohra encapsulates
somewhat the process coming to an end.
I
am a creature that cannot leave the pines alone.
The title poem Crowbite draws
a striking parallel with Premchand’s Sadgati
(Salvation). While in Premchand’s short story, Dukhi, a Dalit, succumbs at
the hands of a Brahmin, in Das’s poem, the tradition of structural opposition
she creates throughout the collection is given shape through Bhobai, a “lower
caste” painter, and his metaphysical leap and changing himself into a crow. The
poem Crowbite transcends death
through transformation. Bhobai has realized that it is his body itself which is
used as a chain by the “upper caste” Sharma Master and release from it is the
only solution. In the realm of the humans, his existence is through his caste which
chains him to his body, and therefore breaking away implies, transformation in bodily
terms but salvation in metaphysical terms.
But it ends hinting at a somewhat paradoxical shift.
I sang songs with the fishermen. I
bathed in the sacred river and flew away from their temples before they could
throw stones at me.
Bhobai the crow cannot escape from his form altogether; while he can
sing songs with the fisherman, at temples he would be at the receiving end of
thrown stones. The temple, although not explicitly shown in the poem, the
instrument and place of origination of such caste alienation is still out of
his reach, and ostracizes him. It does not spare, ultimately, Bhobai, the man
as well as Bhobai the crow.
In the physical sense, the body is the locale where the forces of
separation, belonging, alteration takes place. The poem Crowbite also brings to the fore, the question of the body of a
“lower caste” as the subject which draws on the image of the body. Perhaps, it
is in the background of the invoking of this abstraction by Das that we can
imagine the transformation of Bhobai.
Furthermore, the body is at the centre of many poems such as The Cat’s Daughters, The Game, My Face and Three Weeks. All probe into what the
body is commonly taken to be, from a birth vessel to a sacred embodiment and
claim instead that it is like anything that decays, an entropy. Knowing about
the body is a learning process in itself, it has its own language, unique and its
own time trajectories:
I
see my body through cracks in glass. [Bus To Sohra]
***
I
carry my face
in
my hands
looking
for
the marks that made it [My Face]
The essence of the title poem extends the already refined strength of
the collection Crowbite in defining
the nature, modes, possibilities and limitations of opposition to the hegemony
of caste and many other forms of oppression. The crow as a metaphor and image,
becomes its centre-piece. It is a means of salvation, it cries for the forgiven
and the damned, it remains at the end, the only connection that the poet feels has
withstood the test of time. Or else, all of the past was nothing more than a:
Day
[that] had vanished like the whims of a feather.
No comments:
Post a Comment